寧波大學外國語學院導師:李其金

寧波大學外國語學院導師:李其金內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)
微信,為你答疑,送資源

寧波大學外國語學院導師:李其金 正文
[導師姓名]李其金
[所屬院校]
寧波大學
[基本信息]
導師姓名:李其金
性別:男
人氣指數:3381
所屬院校:寧波大學
所屬院系:外國語學院
職稱:副教授
導師類型:
招生專業:英語語言文學、英語筆譯
研究領域:莎士比亞戲劇翻譯與研究
[通訊方式]
辦公電話:13858288045
電子郵件:[email protected]
通訊地址:浙江省寧波市寧波大學外國語學院英語系
[個人簡述]
1. 個人信息:1961年生,祖籍河南省臺前縣。現任寧波大學外國語學院英語系副教授。
2. 學習背景:1989年1月畢業于黃河大學英美語言文學系研究生班(現已并入鄭州大學)。2015年秋訪學伯明翰大學莎士比亞學院。
3. 工作經歷:曾在國內外企事業單位從事專職翻譯近十年。其中包括:1998年4月至11月菲律賓水利工程翻譯;2001年9月至2002年
8月厄立特里亞水利工程翻譯;在國內從事過的翻譯工作依次包括:黃河大學外事辦翻譯,河南建業足球俱樂部翻譯,河南隆豐進 出口公司翻譯,西氣東輸石油管道工程翻譯等。
4. 研究興趣:主要是莎士比亞作品的翻譯與研究。
[科研工作]
出版譯著:《中國各個民族》(漢英對照,合譯)(安徽科學技術出版社,2010.11);《哈姆雷特》(英漢對照)(浙江大學出版社,2012.11);參與英國皇家版《莎士比亞全集》中《維洛那二紳士》的翻譯(外語教學與研究出版社,2016.4)。
發表有關《哈姆雷特》翻譯與研究的專題論文近十篇。
無。
主持浙江省人文基地課題一項(在研):莎士比亞悲劇的重譯及美學原則研究---以《奧賽羅》為例;
2. 主持校級科研課題兩項;
3. 參與學院同事的國家社科基金課題、省哲社課題多項。
無 。
[教育背景]
以上老師的信息來源于學校網站,如有更新或錯誤,請聯系我們進行更新或刪除,聯系方式
添加寧波大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[寧波大學考研分數線、寧波大學報錄比、寧波大學考研群、寧波大學學姐微信、寧波大學考研真題、寧波大學專業目錄、寧波大學排名、寧波大學保研、寧波大學公眾號、寧波大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應寧波大學考研信息或資源。


寧波大學
本文來源:http://www.btfokj.cn/ningbodaxue/yanjiushengdaoshi_529449.html